Xidong Luo is a self-taught fine art photographer based in Shenzhen, China. She specializes in mirror fantasies—a unique blend of self-portraiture and still life that captures life’s transient beauty, the inherent vulnerability of femininity, and the profound kinship between women and nature. 

Deeply rooted in Taoist philosophy 物我合一 (Heaven and earth coexist with me; all things and I are one), Luo’s work visualizes the interconnectedness of all existence.

Her signature mirrors draw inspiration from the Chinese idiom 镜花水月 ( flowers in a mirror, moon on water) —a metaphor for life’s illusory and ephemeral nature. These reflective surfaces multiply dimensions, infusing her surreal compositions with emotional gravity while questioning reality’s very fabric.

Luo’s artistic practice crystallized during China’s pandemic lockdowns, though its seeds were sown through earlier metamorphoses. After a decade as a portrait photographer and an IBM professional, her 7-year Himalayan backpacking odyssey fine-tuned her sensitivity to nature’s whispers—a dialogue that erupted into her Self-Reflection series when COVID-19 confined her to a world of mirrors and decaying botanicals.

Years of dance practice manifest in every frame she creates. Her body communicates through trained precision: a fingertip’s tension echoes a poem’s caesura, a back’s curve holds the weight of unsaid words. This discipline allows her to distill elegance, rhythm, and raw femininity into a single gesture, making her self-portraits not mere images but choreographed meditations on existence.

What began as pandemic catharsis has evolved into a meditation on existence itself. The falling leaves and withered flowers in her works function as memento vivere rather than memento mori; even their brittleness pulses with quiet resilience. Now exhibiting internationally, Luo’s work bridges Eastern philosophy, classical Chinese aesthetics, and contemporary surrealism, proving that a mirror can indeed hold the entire universe. 

————————————————————————————————

艺术家简介

罗汐,生活艺术践行者,旅行及瑜伽达人。读过千卷书,也行过万里路。

成为职业摄影师之前,她曾在世界科技巨头IBM合资企业任职近十年。随后激流勇退,背包行走于海内外,进行自然、历史与人文的多重探索。

因旅行爱上摄影。她听从内心的声音、循着直觉的引领,不断调整人生方向。在诸多因缘和合之下,实现了从职场精英到摄影爱好者再到职业摄影师的转变。正是这非同寻常的命运轨迹,构筑了她独特的视觉语言。

在开创并引领了中国新生儿摄影、专注于女性肖像7年后,疫情3年的闭锁萧条期令她开始重新审视职业方向,尝试以自己为模特进行独立艺术创作。

深受道家“物我合一”思想的影响,她擅长将女性人物和自然元素通过形神意的关联性融合在一起,来致敬岁月沉淀的优雅、诠释女性与生俱来的阴柔美、飞逝的青春和被植入的疼痛,以及女性与自然、今与昔、生与死的关系。

活过的年岁和经历的生活,令她对生命历程有着深刻的感悟。时间与流逝、无常与短暂、困惑与挣扎、迷失与觉醒、成长与衰老、美与哀愁、生与死……是她视界里永恒的主题。

她希望通过自己的表达让观者从中感知到时间的流动与凝固;在岁月的纹痕和肌理中窥见生命的温度与厚度、渺小与伟大、卑微与庄严,从而愈加珍惜每一个当下,并坦然接纳不完美的自己。

源于对山川草木深深的敬意与热爱,她的大部分“道具”都取材于大自然。如野生花草、落叶、枯枝、树根、贝壳、石子等。它们作为自然生命的代表,与画面中的人物一起,在季节流转里同生息、共荣枯。

镜子的灵感来自于成语“镜花水月”。镜中花、水中月隐喻生命中的无常、虚幻和不可触达。除了在视觉上增加画面的维度和戏剧感,更构筑了一种时空的错位——现时与过往,此处与彼处。

在尽情燃烧生命的过程中去探索、领悟与表达生命,这是她作品的灵魂基石。摄影除了是视觉艺术,它还应是文学、是哲思、是生命的历程与人生的境界。